石壁精舍还湖中作
取消

石壁精舍还湖中作

[南北朝] 谢灵运
昏旦变气候,山水含清晖。
清晖能娱人,游子憺忘归。
出谷日尚早,入舟阳已微。
林壑敛暝色,云霞收夕霏。
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
披拂趋南径,愉悦偃东扉。
虑澹物自轻,意惬理无违。
寄言摄生客,试用此道推。
【注释】:

  第 331 页[①]清晖:指山光水色。
  第 331 页[②]娱人:使人喜悦。憺(dàn淡):安闲舒适。这二句出于屈原《九歌·东君》:“羌声色兮娱人,观者憺分忘归”,意思是说山光水色使诗人心旷神怡,以致乐而忘返。
  第 331 页[③]入舟句:是说乘舟渡湖时天色已晚。
  第 331 页[④]林壑:树林和山谷。敛:收拢、聚集。暝色:暮色。霏:云飞貌。这二句是说森林山谷之间到处是一片暮色,飞动的云霞已经不见了。
  第 331 页[⑤]芰(jì技):菱。这句是说湖中芰荷绿叶繁盛互相映照着。
  第 331 页[⑥]蒲稗(bài败):菖蒲和稗草。这句是说水边菖蒲和稗草很茂密,交杂生长在一起。
  第 332 页[⑦]披拂:用手拨开草木。
  第 332 页[⑧]偃(yǎn掩):仰卧。扉(fēi非):门。这句是说:愉快地偃息在东轩之内。
  第 332 页[⑨]澹(dàn淡):同“淡”。这句是说个人得失的考虑淡薄了,自然就会把一切都看得很轻。
  第 332 页[⑩]意惬(qiě窃):心满意足。理:指养生的道理。这句是说内心感到满足,就不违背养生之道。
  第 332 页[11]摄生客:探求养生之道的人。此道:指上面“虑澹”、“意惬”二句所讲的道理。
  【说明】
  石壁精舍是作者的庄园始宁县(今浙江省上虞县)始宁墅附近的佛寺。湖,指巫湖。
  景平元年(四二三)秋,诗人辞去永嘉太守的官职,回到始宁墅过着“岩栖”的生活。石壁精舍是他经常去游玩的地方。他居住在南山,石壁精舍在北山,往返都要经过中间的巫湖。这首诗就是写诗人从石壁精舍返回住所的经历和感受。从出谷时所见的山水清晖,写到入舟时见到的云霞、菱荷和蒲稗,又写到登岸后的趋南径、偃东扉,始终紧扣住一个“还”字,写得井然有序。最后四句虽然仍是表达一种消极避世的思想,但却能把抒情和议论比较自然地结合起来,并不象其他诗的结尾那样生硬、累赘。

--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

谢灵运

谢灵运(385年—433年),原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。

谢灵运出身陈郡谢氏,祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市三界镇)。为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢瑍之子。东晋时世袭为康乐公,世称谢康乐。曾出任大司马行军参军、抚军将军记室参军、太尉参军等职。刘宋代晋后,降封康乐侯,历任永嘉太守、秘书监、临川内史,元嘉十年(433年)被宋文帝刘义隆以“叛逆”罪名杀害,年四十九。

谢灵运少即好学,博览群书,工诗善文。其诗与颜延之齐名,并称“颜谢”,开创了中国文学史上的山水诗派,他还兼通史学,擅书法,曾翻译外来佛经,并奉诏撰《晋书》。明人辑有《谢康乐集》。

相关作者
[先秦] 屈原
屈原(约公元前340或339年—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳(今湖...
[唐] 太守
相关诗词
《九歌 东君》(屈原)
暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑;抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明;驾龙辀[1]兮乘雷,载云旗兮委[2]蛇[3]...